Auteur: Manahel Al-SahwiTexte original en arabe Révision et édition de la traduction: Bahaa Iaaly Depuis longtemps, le poète est considéré…
Lire la suite »Alors
Une écriture littéraire, intime et méditative, qui prend naissance dans le quotidien, dans sa fragilité et dans son ouverture à l’inattendu. Elle prête attention à un léger tremblement du cœur au milieu d’une journée dense et rapide, à une fleur jaune qui surgit avec peine au bord du chemin, à ces deux secondes pendant lesquelles on s’arrête pour remarquer combien le ciel est intensément bleu, ce jour-là. Une écriture à l’écoute de ce qui traverse la vie avec discrétion, mais laisse en nous une trace profonde.
Auteure: Abir AhmedTexte original en arabeRévision et édition de la traduction: Bahaa Iaali En quatrième année, alors que je mémorisais…
Lire la suite »

